2015年11月5日至6日,中共中央總書記、中國國家主席習近平應邀對越南進行國事訪問,此次訪問正值中越建交65周年,也是習主席擔任黨和國家最高領導人以來首次訪問越南。訪問期間,中越雙方發(fā)表了聯(lián)合聲明,聯(lián)合聲明寫道:“雙方同意共同管控好海上分歧,全面有效落實《南海各方行為宣言》(DOC),推動在協(xié)商一致的基礎上早日達成‘南海行為準則’(COC),不采取使爭議復雜化、擴大化的行動,及時妥善處理出現(xiàn)的問題,維護中越關系大局以及南海和平穩(wěn)定?!?/p>
鄭州大學越南研究所所長于向東師從著名越南史專家戴可來(1935.6—2015.2)先生,長期從事越南史、海洋史、中越關系和南海問題的研究。在于教授看來,中越兩國關系擁有深厚的歷史淵源,相比于日本和朝鮮,越南同樣受到漢文化的深刻影響。如今所謂的南海問題在古代并不存在,它是現(xiàn)代國家海洋意識產生之后才出現(xiàn)的問題,中越兩國人民在古代南海也曾有過很多友好交往活動。圍繞古代中越關系和南海交往的相關話題,于教授接受了澎湃新聞的專訪。
中越兩國古代有過哪些接觸和往來?
于向東:中國和越南歷史聯(lián)系非常悠久,內涵也很豐富,包括古代民族淵源的聯(lián)系,也有古代的交趾地區(qū)和中原地區(qū)的聯(lián)系,也有越南建立封建王朝制度以后,中越兩國之間的密切關系。
雙方在古代的接觸有民間渠道,也有官方渠道,兩國可以說是山水相連,相依為伴,文化相通,歷史文字相同,兩國人民友好往來,世代和睦相處。在古代長達近千年的時間內,中越關系最重要的內容,就是兩個國家之間的宗藩關系。簡單地說,宗藩關系就是以封建禮儀、華夷秩序和思想為基礎形成的東亞國際關系,這種關系包含一些平等和不平等的因素。
從中越宗藩關系的主要內容看,則包括請封與冊封、朝貢與回賜、報聘與宣諭、告哀與致祭、奉正朔與頒歷日等形式,它們同時存在,構成了中越古代長期交往的重要內容。在中國和越南封建時代的多個朝代,總體上都保持了這種密切交往的宗藩關系,雙方的使節(jié)往來絡繹不絕,通過這種形式推動了中越兩國的交往和文化交流。
我們舉一個具體的例子:首先是在宋朝初年,丁部領建立丁朝之后不久,就派他的兒子丁璉到宋朝請封,宋朝接受了丁部領的朝貢,把丁朝視為“列藩”,開啟了中越宗藩關系的歷史序幕。歷經宋元明清,這種宗藩關系依然存在和保持。
越南華閭的丁先皇(丁部領)像
17、18世紀時,越南南方還曾經存在過一個割據(jù)政權,就是廣南阮氏政權,這種政權還曾經想和清朝建立宗藩關系,派人到廣州去活動,甚至對地方官行賄,但是清廷知道之后,被清廷否定。在宗藩關系之下,中越兩國的經濟交往、文化交往都非常密切,每一次越南來中國朝貢,貢使的隊伍可以說是一個國際貿易的商隊,他們會攜帶大量的貨物,進行一些經濟交流和交往活動,包括官方的、民間的,官方就是朝貢與回賜貿易,所以也有人把這種宗藩關系稱作“朝貢回賜貿易的關系”。
從文化上說,這種交往形式,也是非常密切的,清朝時期越南學者阮攸把中國明清白話小說《金云翹傳》帶回越南,用越南的字喃進行了再創(chuàng)作,把白話小說變成長達三千多行的越南六八體長篇詩歌,為越南民間所喜愛,廣泛傳頌。而且在這首詩歌的改編創(chuàng)作過程中,還被注入了越南民族思維的一些情感和內容,所以改編后的《金云翹傳》幾乎可以說在越南家喻戶曉,是一部白叟黃童都非常喜愛的古典文學名著。
《金云翹傳》的封面
相比于日本、朝鮮等,越南在古代“漢文化圈”中處于怎樣的位置?
于向東:在古代東亞,形成了以中國、漢文化為核心的漢文化圈,漢文化圈的核心內容是漢字的使用及儒家思想的傳播。和日本、朝鮮比較來說,越南同樣是漢文化圈中的一個國家,同樣值得重視,過去很多人只注意到古代的日本、朝鮮,常常會忽略掉越南,其實這是不應該的,越南接受古代的漢文化,越南的儒學也曾經有發(fā)達的時期,有豐富的內容,研究東方的儒學和文化,實在不應該忽視越南。
相比于日本、朝鮮來說,漢文化在越南傳播的時間也是比較久遠的。漢文化在越南,無論是對社會的上層還是民間的下層,都有深刻的影響,當然這個影響的傳播、發(fā)展有一個過程。
比較朝鮮和越南,以儒學為例,儒學在越南的傳播雖然也很廣泛,但是它的再創(chuàng)作不如朝鮮那么深入,像朝鮮學者李退溪,創(chuàng)立了自己的學派。從漢字的使用來看,越南可能比日本、朝鮮的時間都要長,盡管越南曾經出現(xiàn)了自己民族歷史上的文字“字喃”,或者說“喃字”,而且在很長的歷史時期內,字喃和漢字是同時存在和并用。在中國的周邊國家中,越南可能是使用漢字時期最長的。
直到今天,雖然越南已經采用了拉丁化的拼音字母,越南的現(xiàn)代語言中仍然有很多詞匯來自漢語,這些詞匯被學術界稱為“漢越詞”、“漢越語”,特別是書面語言,它可能會占到70%左右,甚至更多一點。從這一個具體的事例可以看到,漢字、漢文化影響越南的深刻程度。
《嗣德圣制字學解義歌》是越南阮朝嗣德帝所編的一部漢越字典,意在以此作為教學基準,并促進漢學在越南民間的流傳。
從歷史上看,中越在南海交往的情形如何?
于向東:南海問題在當前,特別是在亞太國際關系和格局變動的背景下,引起了很多的關注,特別是最近這幾年美國推行“重返亞太”、“亞太再平衡”戰(zhàn)略,使南海局勢、南海問題逐漸升溫。
從歷史上看,中越之間不存在南海問題,因為在古代,封建統(tǒng)治者的海洋意識相對淡薄,對海洋的關注遠沒有對陸地那么強烈。中越之間在歷史上曾經對一些陸地邊界、邊界地區(qū)進行過交涉,但是很少有對海島、海洋的交涉。
中國在古代最早發(fā)現(xiàn)了南海,特別是南方一帶的漁民最早在這里經營,并給南海的島嶼命名,這是毫無疑問的。中國和越南兩國人民在古代時期的南海也有一些友好交往的活動,在海上生產的過程中相互幫助和支持,包括一些官方的行為,比如海難救助,在清代表現(xiàn)得就特別突出。
我們可以舉一個具體的例子說明,清代臺灣澎湖有一個學者叫蔡廷蘭,他到廈門參加考試,在返回臺灣的途中遭遇風難,飄至越南南部的廣義府,被越南軍民救助,經過越南阮朝皇帝明命帝的安排,使他沿著越南從南到北的陸路行走回到中國,一路上越南方面給予了很多優(yōu)待,在這個過程中他和越南的很多學者、官員進行了交流。他回國以后把這些經歷記載下來,寫成了一部著作《海南雜著》。
越南明命帝畫像
關于蔡廷蘭的事情,大家有興趣可以查閱我的幾篇文章。關于蔡廷蘭和他的《海南雜著》,直到現(xiàn)在也是中越之間合作研究、相互交流的一個重要話題,臺灣的蔡氏家族曾經組織一些學者到越南去,沿著蔡廷蘭當年走過的路又重走了一遍,然后又出版了相關研討會的記錄、論文集。這也是中越交往之間的一段佳話。
左:位于中國臺灣澎湖縣馬公市的蔡廷蘭進士第(整修前);右:蔡廷蘭《海南雜著》
中越兩國的古代海洋意識與現(xiàn)代有何不同?
于向東:關于海洋意識,也是非常值得重視的問題,在當前國際格局、亞太形勢深刻演變的背景下,南海問題、海洋問題引起了人們的關注。
古代的海洋意識當然和現(xiàn)代有很大差別,這是歷史環(huán)境、條件、發(fā)展階段限定的。從中國古代來看,對海洋的認識比較早,海洋活動比較發(fā)達,我們古代很早就發(fā)現(xiàn)了南海并開始經營,我們的漁民很早就對南海的島礁進行命名。
從越南來說,它也有古代的海洋意識,但比較中國來說,就比較淡漠一些,海洋活動也沒有中國那么豐富。越南統(tǒng)治者和他的民眾所關心的可能就是他近海周圍不超過二十或三十公里的狹小范圍的周邊海洋地帶。它的海洋活動、海洋意識的內容遠沒有中國豐富。
總體來看,古代海洋意識和現(xiàn)代海洋意識的一個重大區(qū)別,就是古代把海洋看做財富的來源,漁業(yè)、航海貿易、海外交通,從這些角度看待海洋。現(xiàn)代海洋意識則包括了很多豐富的內容和更多的方面,比如對海洋的管理、海洋的主權意識和管控意識,古代和現(xiàn)代是有很大差別的。
古代中越交往對當代中越關系發(fā)展有何影響?
于向東:前面我們談到古代中越交往的主要內容和一些典型事例,應該說古代中越交往的內容是非常豐富的,涉及到的方面是非常多樣的。我想最重要的是我們今天要認識中越交往的歷史主流是什么,歷史發(fā)展的趨勢是什么。
中越之間在長達上千年的交往過程中間,曾經發(fā)生過一些不愉快的事情,封建王朝之間也發(fā)生過一些戰(zhàn)事,但是中越歷史交往的主流、發(fā)展趨勢是兩國人民的友好往來,這是我們應該充分認識到的。一些越南學者過于夸大中越歷史上的分歧和戰(zhàn)爭,這顯然是不合適的,中越之間的歷史發(fā)展趨勢,不管經歷怎樣的曲折和困難,最終是要走向和平、友好、睦鄰相處。
那么從這個意義上來講,我覺得歷史留給我們的遺產就非常重要,歷史對當代的中越關系也會產生重要的影響。1991年,中越關系恢復正?;詠淼陌l(fā)展,最基本的特征之一,就是這種正常化,順應了中越關系歷史發(fā)展趨勢、歷史主流,具有非可逆性。
更多精彩:《凱風智見:兩大“影帝”飚戲成就清代滿蒙聯(lián)盟》