由烏爾善執(zhí)導(dǎo),陳國(guó)富監(jiān)制,陳坤、黃渤、舒淇、Angelababy、夏雨等主演的冒險(xiǎn)巨制《鬼吹燈之尋龍?jiān)E》今日起將以3D、IMAX 3D、ScreenX、4DX全國(guó)公映。細(xì)心的觀眾可能會(huì)發(fā)現(xiàn),這部影片,光是字幕滾動(dòng)時(shí)間就長(zhǎng)達(dá)10分鐘。據(jù)悉,片尾字幕共列舉了2004個(gè)工作人員的名字,或許能稱(chēng)得上迄今為止的國(guó)產(chǎn)片之最。
《尋龍?jiān)E》的片尾字幕為何人這么多、這么長(zhǎng)?導(dǎo)演烏爾善在日前的電影首映式上解釋?zhuān)捌瑥幕I備到誕生花了4年時(shí)間,凝聚了太多人的時(shí)間和才華。雖然中國(guó)觀眾還沒(méi)有看全字幕的習(xí)慣與修養(yǎng),但是,這并不能阻礙中國(guó)電影的片尾字幕變得越來(lái)越長(zhǎng),而這里面也暗藏著學(xué)問(wèn)。北京青年報(bào)記者在采訪(fǎng)中了解到,片尾字幕的“冗長(zhǎng)”恰恰代表著中國(guó)電影的進(jìn)步,代表著對(duì)從業(yè)者個(gè)人的尊重。
片尾字幕,從“集體鳴謝”到“巨細(xì)無(wú)遺”
據(jù)悉,好萊塢自上世紀(jì)五六十年代開(kāi)始,一些大片開(kāi)片尾字幕之先河。之前,主要演職員名單是放在開(kāi)場(chǎng)字幕中,為了節(jié)約時(shí)間,只有較主要的一批,片尾基本上是沒(méi)有字幕的。70年代開(kāi)始,演職員字幕后移確立為常規(guī)做法。
在國(guó)內(nèi),片尾字幕長(zhǎng)度則與電影行業(yè)的發(fā)展成正比。一位年長(zhǎng)的觀眾清楚地記得,上世紀(jì)90年代的國(guó)產(chǎn)片沒(méi)那么長(zhǎng)的“字幕時(shí)間”,以1991年的《大決戰(zhàn)》為例,系列三部共約13萬(wàn)官兵參加了拍攝,還有15萬(wàn)余人次的群眾參演,但第一部《遼沈戰(zhàn)役》的片尾字幕大約3分鐘,除了打出主要演職部門(mén)的人員名字之外,對(duì)于協(xié)助拍攝的軍區(qū)指戰(zhàn)員和史料協(xié)助單位都是以“集體鳴謝”的方式致意。而如今的電影片尾字幕則堪稱(chēng)“巨細(xì)無(wú)遺”,除了導(dǎo)演、演員、特效等常規(guī)部門(mén)之外,連茶水、盒飯、司機(jī)、宣傳人員的名字都會(huì)赫然在列,動(dòng)輒就會(huì)七八分鐘的長(zhǎng)度,此次的《鬼吹燈之尋龍?jiān)E》更是達(dá)到了10分鐘之久。
片尾字幕,排名先后有講究
對(duì)于這種變遷,電影《密道追蹤》的導(dǎo)演俞島表示,近年中國(guó)電影迅速發(fā)展,劇組規(guī)模越來(lái)越大,工種越來(lái)越多,分工也越來(lái)越細(xì),工作人員的數(shù)量也為之龐大。隨著電影技術(shù)的發(fā)展,還增添了許多以前沒(méi)有的部門(mén),比如,各類(lèi)高科技數(shù)字化的部門(mén)——特效、3D、CG部門(mén)等等。隨著電影市場(chǎng)的發(fā)展,行業(yè)也在擴(kuò)大,增添了宣傳銷(xiāo)售、發(fā)型、視頻網(wǎng)站平臺(tái)等重要部門(mén),這些部門(mén)參與的工作人員少則幾十人,多則幾百人,所以片尾長(zhǎng)度延長(zhǎng)了很多,這是行業(yè)興旺的表現(xiàn)。
資深制片人杜楊表示,除了行業(yè)規(guī)模擴(kuò)大的原因之外,片尾字幕的“拉伸”也因參與者個(gè)人受到了更多的尊重。杜楊說(shuō):“只要我參與制片的作品,都會(huì)將所有參與人員的名字放到片尾字幕中。”俞島表示,片尾字幕大多是由導(dǎo)演和制片人來(lái)確定,這其中還有排名先后的講究,“究竟誰(shuí)排在前面,誰(shuí)排在后面,會(huì)按照部門(mén)或者具體工作人員對(duì)于該片的貢獻(xiàn)程度來(lái)定。貢獻(xiàn)較大的放在前面,如果實(shí)在難分高下,就按照姓氏拼音的順序來(lái)定?!?/p>
由于只有導(dǎo)演和制片人最清楚工作人員的功勞與付出,所以導(dǎo)演和制片人就掌控著字幕署名的“特權(quán)”。俞島透露,他會(huì)在其中感謝到每一位貢獻(xiàn)者,“一部電影作品是大家共同努力的結(jié)果,把所有參與者的名字都打入片尾字幕,不僅是對(duì)他們的尊重,更是對(duì)他們工作的肯定。這是一種職業(yè)精神,也是電影工作的魅力之一。我的電影不僅會(huì)有幫助過(guò)我的全部工作人員,甚至還有助力一把的朋友,比如,有人給劇本提了意見(jiàn),有人在聊天時(shí)貢獻(xiàn)了創(chuàng)意,有人弄好了出問(wèn)題的拷貝硬盤(pán)等,我都會(huì)在片尾進(jìn)行鳴謝。”
片尾字幕,考驗(yàn)觀眾觀影文化
不過(guò),字幕時(shí)間長(zhǎng)了,中國(guó)觀眾卻并沒(méi)有耐心看完全。對(duì)此,俞島和杜楊無(wú)奈之際也很理解,“幕后工作者那么多,觀眾又不認(rèn)識(shí),讓他們坐住很難,倒是可以通過(guò)在片尾放置彩蛋或者拍攝花絮的方式來(lái)吊一吊胃口?!?/p>
對(duì)此,業(yè)內(nèi)人士也表示,“看字幕”是需要從觀眾到影院的整體配合的,“尊重”二字不僅限于創(chuàng)作團(tuán)體,更應(yīng)該深入每一位普通觀眾的內(nèi)心。不愿“看字幕”這件小事折射的卻是人文環(huán)境的某種缺憾,“字幕時(shí)間”也應(yīng)該成為觀影文化的一部分。
更多精彩:《凱風(fēng)智見(jiàn):兩大“影帝”飚戲成就清代滿(mǎn)蒙聯(lián)盟》