国产chinesehdxxxxvr,法国白嫩大屁股xxxx,高潮+国产,被黑人猛躁10次高潮视频,97久久精品午夜一区二区

首頁  >  文化歷史  >  文化觀察
湯顯祖文化傳承走向世界的秘密:百年夢纏綿

作者:李美娟 袁慧晶 · 2016-08-18 來源:中國文化報

  由英國利茲大學(xué)和中國對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)學(xué)生編排的一部舞臺作品《仲夏夜夢南柯》——將莎士比亞的《仲夏夜之夢》和湯顯祖的《南柯記》合二而一。7月27日,這場中西合璧的戲劇在利茲大學(xué)首演。此時,距離知名戲劇家、文學(xué)家湯顯祖逝世400周年的7月29日僅剩兩天。

  作為與莎士比亞齊名,并同年逝世的戲劇大師,湯顯祖留下了卷帙浩繁的詩文和代表中國戲曲創(chuàng)作高峰的《牡丹亭》等“臨川四夢”。400年過去,湯顯祖文化從未謝幕!

  家傳戶誦有“湯粉”

  “遠(yuǎn)色入江湖,煙波古臨川?!背錾诮鲹嶂菖R川的湯顯祖青年時代便“詞賦既成,名滿天下”,被人們譽為“時文大家”。他一生留下2000多首詩詞和500余篇文章。

  今年70歲的湯學(xué)專家龔重謨說,明清時期,戲劇是主要的娛樂方式,是人們的心靈家園,士大夫階層都把寫劇本當(dāng)作一種雅興。湯顯祖是當(dāng)時的流行作家。

  1598年,年近半百的湯顯祖歷經(jīng)仕途坎坷,棄官而歸,鑄成《牡丹亭》。之后,《紫釵記》、《邯鄲記》、《南柯記》相繼問世,合稱“臨川四夢”。

  “臨川四夢”一問世,轟動明末劇壇。時人沈德符的《顧曲雜言》即指出:“《牡丹亭》一出,家傳戶誦,幾令《西廂》減價?!?/p>

  不少癡男怨女為之傷心淚下,成為最早一批“湯粉”?!袄溆暧拇安豢陕牐魺粢棺x《牡丹亭》。人間自有癡于我,豈獨傷心是小青?!币幻旭T小青的女子讀《牡丹亭》感傷而亡作絕命詩。

  “‘四夢’高揚‘天地之性人為貴’,這種‘貴生’理念體現(xiàn)了個性解放和時代精神,是其風(fēng)靡當(dāng)時曲壇且至今歷久不衰的生命力所在。”研究湯顯祖30多年的福建閩江學(xué)院中文系教授鄒自振說。

  因夢傳承,“湯文化”穿越前行

  “起衰八代有文章,海內(nèi)爭推玉茗堂。”朝代更替,但“湯文化”仍穿越前行,在戲劇舞臺上繼承發(fā)揚。

  在文學(xué)創(chuàng)作的舞臺上,湯顯祖“因情成夢、因夢成戲”的戲劇觀對后世創(chuàng)作影響巨大。鄒自振說:“上承‘西廂’,下啟‘紅樓’,‘臨川四夢’是中國浪漫主義文學(xué)傳統(tǒng)中一座巍巍高峰?!?

  湯顯祖之后,晚明清初的戲曲創(chuàng)作中出現(xiàn)了一股競寫夢境的熱潮。其中翹楚洪昇的《長生殿》與《牡丹亭》在塑造的人物形象和表現(xiàn)思想傾向等方面有驚人相似。湯顯祖作品也給予曹雪芹的創(chuàng)作以深刻啟示,《紅樓夢》里多次提到“臨川四夢”,用《牡丹亭》之“游園驚夢”喚醒林黛玉的青春覺醒。

  湯顯祖生活的明代后期,戲曲藝術(shù)繁榮,弋陽、余姚、海鹽、昆山等戲曲聲腔競芳斗艷。進(jìn)入清代,昆腔風(fēng)靡全國。

  清代雍正年間的戲曲家蔡應(yīng)龍寫道:“夫《還魂》與《邯鄲》之膾炙人口,所謂九州之大,六合之廣,雖三尺稚子,無不憬然。”民國初期,南北昆班此起彼落,《牡丹亭》是每班必演的骨子老戲。

  活躍于各地的亂彈、徽戲等戲曲和鼓角、西調(diào)等曲藝都改編、演出了“臨川四夢”。

  龔重謨說:“‘臨川四夢’歷經(jīng)朝代更替,但數(shù)百年來,在各地的文化碰撞中,不斷地搭乘著不同的文化和藝術(shù)載體,在傳承與創(chuàng)新中發(fā)展。”

  走向更廣闊的國際舞臺

  17世紀(jì),“臨川四夢”尤其是《牡丹亭》已進(jìn)入國際視野。據(jù)記載,日本御文庫1646年就收藏了明刊本《牡丹亭記》六本,“臨川四夢”在1735年和1779年幾度傳入日本。20世紀(jì)初,日本多位翻譯家將《牡丹亭還魂記》翻譯出版。

  龔重謨說:“1916年后,日、德、法、俄、英等國漢學(xué)家就《牡丹亭》翻譯成本國的文字進(jìn)行傳播。京劇藝術(shù)表演大師梅蘭芳,上世紀(jì)30年代至50年代應(yīng)邀到日本、美國、蘇聯(lián)等演出《牡丹亭》,獲得了極大反響。”上世紀(jì)五六十年代,“臨川四夢”依然活躍于新型的昆曲劇團(tuán)舞臺。

  近幾十年來,作為國家軟實力的符號,國人文化自信意識明顯增強,湯顯祖戲劇走向了更廣闊的國際舞臺。

  中國戲曲學(xué)會湯顯祖研究分會副會長鄒元江說:“湯顯祖一直是國際話題,目前世界上有十幾臺不同的《牡丹亭》演出本。”歌劇《牡丹亭》于1998年起在維也納、巴黎、羅馬、倫敦、舊金山上演,引起觀眾極大興趣;2004年,由旅美華裔著名作家白先勇改編的《牡丹亭》演出本,在國內(nèi)及歐美巡演,引起轟動。

  湯顯祖被聯(lián)合國教科文組織列為“百位世界文化名人”之一。鄒元江說:“湯顯祖是國外想了解中國文化愿望中的標(biāo)志性人物。今年湯顯祖在世界的熱度將會更熱?!编u元江今年已在英國多所大學(xué)巡回演講,向英國師生講解湯顯祖及其作品。

  今年以來,江西撫州市與英國合作,舉辦了系列活動,共同紀(jì)念湯顯祖和莎士比亞逝世400周年。蘇州昆劇院、浙江昆劇團(tuán)等將于8月攜湯顯祖戲劇赴英國演出。

  “‘臨川四夢’將超越時空與不同文化,走向世界,展示永不熄滅的藝術(shù)風(fēng)采?!编u自振說。

    更多精彩《凱風(fēng)智見:威震西南的都蠻部落為何神秘消失》  

                  《凱風(fēng)智見:注定無法贏取和平的戰(zhàn)爭首領(lǐng)》 

                  《凱風(fēng)智見:憂郁斯基——中國人的俄國名字》  

                       《凱風(fēng)智見:蒙古最后大汗的背影之絕望的反抗》  

                  《文史新說:且看“高顏值帥哥”王導(dǎo)如何“韜光養(yǎng)晦”》  

                  《文史新說:做一個真正的“驢友”究竟有多難》  

                       《文史新說:手把手教你 民國老成都的休閑范兒》  

分享到:
責(zé)任編輯:浮點