核心提示:2006年5月9日,在對比法輪功媒體所登載的有關(guān)“活摘”報道的中英文版內(nèi)容后,翻譯家、香港知名博客“東南西北”(Zonaeuropa.com)創(chuàng)建人宋以朗博士發(fā)表《剖析一篇不公正、不平衡的報道》一文,揭露法輪功媒體在炒作“活摘”話題上,為避免外國讀者質(zhì)疑,對于不利于它的敏感內(nèi)容做出特殊處理。目前,“東南西北”博客上所批駁的《軍醫(yī)披露中共盜賣法輪功器官官方流程》一文的英文版報道(Military Doctor Reveals Process of CCP's Organ Harvesting from FLG Practitioners),已在法輪功媒體《大紀元》網(wǎng)站無從查起,不過中文版尚存。
宋以朗博士現(xiàn)為張愛玲作品版權(quán)所有人
寫這篇文章的起因在于《突破大陸的網(wǎng)絡(luò)封鎖》一文。在這篇文章中,焦國標贊揚法輪功媒體“說了共產(chǎn)黨的壞話”,從而平衡了大陸中文媒體“只說共產(chǎn)黨好話”。
這很棒嗎?
我不這樣認為。一方面,如果有人告訴我在中國沒有一個人會因行使言論(自由)權(quán)力而入獄的話,我肯定不會相信;另一方面,如果有人告訴我有6000名法輪功追隨者被看押在沈陽一家軍隊醫(yī)院等候采摘器官出售,我也不會相信。對這兩種情景各取一半并不能像我展示一個真實的中國。
不過,本文的目的并非要舉出一個數(shù)學公式來計算我們應(yīng)該相信的“正面新聞”和“負面新聞”的比例,從而得出真相——只有傻瓜才會這么干。
我想探究的其實是新聞評論中所存在的不平衡情況。一方面,大陸媒體的“正面新聞”總是被刨根問底,在中國大陸內(nèi)外被人們批得體無完膚。而另一方面,法輪功媒體所報道的“負面新聞”卻常常被人忽視,或不予置評(我在這篇文章內(nèi)將不會討論法輪功媒體內(nèi)部的情況)。
為什么呢?可能存在以下兩種情況:有些人人認為法輪功媒體一派胡言,根本沒有必要浪費寶貴的時間去考慮他們說的是真是假;還有些人,他們雖然不是很信任法輪功媒體,但法輪功是他們爭取中國自由和民主的同盟——在沒有達到目的之前,人們是不會批評自己的同盟的。
因此,在這兒,我要嘗試剖析一下法輪功的“負面報告”到底是怎么一回事。首先,我深入研讀了發(fā)生在白宮南草坪上那起事件的背景(見《胡錦濤在白宮草坪》一文),當時法輪功追隨者王文怡大吼說沈陽部隊醫(yī)院發(fā)生了人體器官盜竊。這件事當時是特大新聞,但我懷疑究竟有多少人會真正深究這一故事。因此,我用谷歌搜索一下這個新聞,找到了大紀元標題為《軍醫(yī)披露中共盜賣法輪功器官官方流程》(2006年5月1日)這個頁面,該報道的采訪來源自沈陽一家部隊醫(yī)院的一位匿名醫(yī)生。
在該網(wǎng)頁的下方,讀者可以點擊該報道的中文原始報道。比較一下中文和英文報道版本,可以看出英文翻譯刪除了一部分。下面,我將漏掉的這一部分翻譯出來并用紅色粗體標注:
哇!活蹦亂跳的中國人被出口到國外做移植手術(shù),而且他們的尸體被中國使領(lǐng)館的特別小組處理掉!漏掉的這個段落本該是世界級的爆炸性新聞!不幸的是,它如此震撼,以致英語世界的讀者難以相信會存在如此全球規(guī)模的移植手術(shù)而竟然未被偵獲(比如,你相信美國聯(lián)邦調(diào)查局在中國大使館沒有間諜,或者說它沒有對大使館的人員進行監(jiān)控嗎?)??磥?,為了保留那位匿名軍醫(yī)的可信度,(法輪功媒體)只好把這段話刪掉。與此同時,按照焦國標的說法,對中國大陸的人們來說,為了把事情(中國大陸媒體的“正面新聞”——譯注)平衡掉,收到此類“負面新聞”才是重要的。
我屬于第一種類型的人,即認為法輪功媒體一派胡言,根本沒有必要浪費時間去確認他們說的是真是假。本文的真正目的,針對的是第二種類型的人,即他們顯然知道這點(指法輪功媒體一派胡言——譯注),但卻為了戰(zhàn)略原因,選擇了忽視或為法輪功的說法找借口。然而這樣做的結(jié)果是,沒有人會尊重或信任你了。
宋以朗博士在此篇博文的最后,還附有美方人員親自參與調(diào)查沈陽蘇家屯血栓病醫(yī)院是否存在關(guān)押法輪功練習者“集中營”及“采摘”法輪功練習者器官的情況后,美國國務(wù)院所公布的新聞通報。在通報中,美國國務(wù)院否定了法輪功方面的上述指控。現(xiàn)將美國國務(wù)院相關(guān)新聞通報的中英文版本地址提供如下,請讀者自行到國務(wù)院國際信息局網(wǎng)站查閱:
英文版地址: http://iipdigital.usembassy.gov/st/english/texttrans/2006/04/20060416141157uhyggep0.5443231.html#axzz2o4bQ6LrI
宋以朗,香港人,其父母宋淇(翻譯家、紅學專家,任職文化界和電影界)和鄺文美(翻譯家、英語專家鄺富灼之長女)是著名作家張愛玲的摯友,在張愛玲逝世后成為她的作品權(quán)持有人,同時宋淇還與錢鐘書、傅雷等大師有著深交。1978年,宋以朗從美國紐約州立大學畢業(yè),獲統(tǒng)計學博士學位,曾任全球第二大統(tǒng)計公司金德爾摩根公司(KMR)的顧問。在美國生活了30年,宋博士于2003年回港,創(chuàng)立香港知名博客“東南西北”(Zonaeuropa.com)。該博客的英文內(nèi)容主要譯自中港兩地的論壇文章、博客內(nèi)容和新聞報道,再比較國際通訊社的內(nèi)容,網(wǎng)站本身對新聞內(nèi)容并不提供鮮明的預設(shè)立場。宋博士的“東南西北”博客文章選材之廣、內(nèi)容之新、速度之快、數(shù)量之多、質(zhì)量之高,令人嘆為觀止,曾有人說,該博客在牽引各家外電報道中國的議題和方向上,“簡直比路透(社)還路透(社)”。
2005年太石村罷免事件發(fā)生時,英國《衛(wèi)報》記者Benjamin Joffe Walt說協(xié)助他入村采訪的人(呂邦列)被打到頸骨折斷,但《南方日報》、《燕南論壇》在百里州醫(yī)院找到被打傷的呂邦列,證實他沒大礙,頸骨也不曾折斷。這些消息經(jīng)“東南西北”翻譯及發(fā)布后,引起廣泛注目,《衛(wèi)報》后來對其夸張的新聞情節(jié)發(fā)表公開道歉。