(1999年10月9日最高人民法院審判委員會第1079次會議、1999年10月8日最高人民檢察院檢察委員會第九屆第47次會議通過,自1999年10月30日起施行。)
為依法懲處組織和利用邪教組織進行犯罪活動,根據(jù)刑法的有關規(guī)定,現(xiàn)就辦理這類案件具體應用法律的若干問題解釋如下:
第一條刑法第三百條中的“邪教組織”,是指冒用宗教、氣功或者其他名義建立,神化首要分子,利用制造、散布迷信邪說等手段蠱惑、蒙騙他人,發(fā)展、控制成員,危害社會的非法組織。
第二條組織和利用邪教組織并具有下列情形之一的,依照刑法第三百條第一款的規(guī)定定罪處罰:
(一)聚眾圍攻、沖擊國家機關、企業(yè)事業(yè)單位,擾亂國家機關、企業(yè)事業(yè)單位的工作、生產(chǎn)、經(jīng)營、教學和科研秩序的;
(二)非法舉行集會、游行、示威,煽動、欺騙、組織其成員或者其他人聚眾圍攻、沖擊、強占、哄鬧公共場所及宗教活動場所,擾亂社會秩序的;
?。ㄈ┛咕苡嘘P部門取締或者已經(jīng)被有關部門取締,又恢復或者另行建立邪教組織,或者繼續(xù)進行邪教活動的;
?。ㄋ模┥縿?、欺騙、組織其成員或者其他人不履行法定義務,情節(jié)嚴重的;
(五)出版、印刷、復制、發(fā)行宣揚邪教內(nèi)容出版物,以及印制邪教組織標識的;
?。┢渌茐膰曳?、行政法規(guī)實施行為的。實施前款所列行為,并具有下列情形之一的,屬于“情節(jié)特別嚴重”:
1、跨省、自治區(qū)、直轄市建立組織機構或者發(fā)展成員的;
2、勾結境外機構、組織、人員進行邪教活動的;
3、出版、印刷、復制、發(fā)行宣揚邪教內(nèi)容出版物以及印制邪教組織標識,數(shù)量或者數(shù)額巨大的;
4、煽動、欺騙、組織其成員或者其他人破壞國家法律、行政法規(guī)實施,造成嚴重后果的。
第三條刑法第三百條第二款規(guī)定的組織和利用邪教組織蒙騙他人,致人死亡,是指組織和利用邪教組織制造、散布迷信邪說,蒙騙其成員或者其他人實施絕食、自殘、自虐等行為,或者阻止病人進行正常治療,致人死亡的情形。具有下列情形之一的,屬于“情節(jié)特別嚴重”:
?。ㄒ唬┰斐?人以上死亡的;
?。ǘ┰斐伤劳鋈藬?shù)不滿3人,但造成多人重傷的;
?。ㄈ┰蛐敖袒顒邮苓^刑事或者行政處罰,又組織和利用邪教組織蒙騙他人,致人死亡的;
?。ㄋ模┰斐善渌貏e嚴重后果的。
第四條組織和利用邪教組織制造、散布迷信邪說,指使、脅迫其成員或者其他人實施自殺、自傷行為的,分別依照刑法第二百三十二條、第二百三十四條的規(guī)定,以故意殺人罪或者故意傷害罪定罪處罰。
第五條組織和利用邪教組織,以迷信邪說引誘、脅迫、欺騙或者其他手段,奸淫婦女、幼女的,依照刑法第二百三十六條的規(guī)定,以強奸罪或者奸淫幼女罪定罪處罰。
第六條組織和利用邪教組織以各種欺騙手段,收取他人財物的,依照刑法第二百六十六條的規(guī)定,以詐騙罪定罪處罰。
第七條組織和利用邪教組織,組織、策劃、實施、煽動分裂國家、破壞國家統(tǒng)一或者顛覆國家政權、推翻社會主義制度的,分別依照刑法第一百零三條、第一百零五條、第一百一十三條的規(guī)定定罪處罰。
第八條對于邪教組織和組織、利用邪教組織破壞法律實施的犯罪分子,以各種手段非法聚斂的財物,用于犯罪的工具、宣傳品等,應當依法追繳、沒收。
第九條對組織和利用邪教組織進行犯罪活動的組織、策劃、指揮者和屢教不改的積極參加者,依照刑法和本解釋的規(guī)定追究刑事責任;對有自首、立功表現(xiàn)的,可以依法從輕、減輕或者免除處罰。
對于受蒙蔽、脅迫參加邪教組織并已退出和不再參加邪教組織活動的人員,不作為犯罪處理。
Explanations of Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate Concerning Certain Problems Related to Laws Applicable to Handling Cases of Organizing and Employing Cults to Commit Crimes
(Adopted at the 1079th Meeting of the Judicial Committee of the Supreme People's Court on October 9, 1999 and at the 47th Meeting of the Ninth Procuratorial Committee of the Supreme People's Procuratorate on October 8, 1999)
To punish according to law the crimes of organizing and employing heretical cult organizations to engage in criminal activities, and in line with related regulations of the Criminal Law, the following explanations on several issues in relation to specific laws applicable to handling such cases are hereby made:
1. "Cultist organizations'' in Article 300 of the Criminal Law refer to those illegal organizations that have been established under the guise of religion, Qigong or other forms, deifying their leading members, enchanting and deceiving others by concocting and spreading superstitious fallacies, recruiting and controlling their members, and endangering society.
2. Punishment shall be determined and meted out to those who organize and employ cults and have fallen into one of the following circumstances according to Section 1 of Article 300 in the Criminal Law:
(1) Assembling crowds to besiege and harass state organs, enterprises or institutions, and disturb the order of their work, production, operation, teaching and research; (2) Holding illegal assemblies, parades and demonstrations, or inciting, deceiving and organizing their members or others to gather together to besiege, harass, seize or disrupt public places or venues for religious activities, or disrupt social order; (3) Resisting concerned departments' decision on banning their organizations, or resuming the banned organizations or establishing other cultist organizations, or continuing their cultist activities; (4) Instigating, deceiving and organizing their members or others to refuse fulfilling their legal obligations, with the case being serious; (5) Publishing, printing, duplicating or distributing publications spreading cultist fallacies, and printing symbols of cults; and (6) Other activities that violate state laws and administrative regulations.
A case shall be regarded as "especially serious'' if it involves any of the following while conducting the above-mentioned activities:
(1) Setting up organizations or recruiting members across provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government; (2) Collaborating with overseas agencies, organizations or individuals to engage in cultist activities; (3) Publishing, printing, duplicating or distributing publications spreading cultist fallacies, and printing symbols of cults, involving a huge amount of copies and sales values; and (4) Instigating, deceiving and organizing their members or others to violate state laws and administrative regulations, resulting in serious consequences.
3. Cases of setting up and employing cultist organizations to deceive others and cause deaths in section 2 of Article 300 in the Criminal Law refer to the cases of establishing and using cultist organizations to concoct and spread superstitious fallacies, deceive their members or others into practicing fast and inflicting wounds on themselves, or prevent patients from taking normal medical treatment, resulting in deaths.
A case shall be regarded as "especially serious'' if any of the following occurs:
(1) Causing three deaths or more; (2) Causing fewer than three deaths, but serious injuries to many people; (3) Those who have received criminal or administrative penalties for engaging in cultist activities again establish and use cults to deceive others and cause deaths; and (4) Causing other especially serious consequences.
4. Those who establish and use cultist organizations to concoct and spread superstitious fallacies, and instigate and coerce their members or others to commit suicide or inflict wounds on themselves, shall be deemed to have committed intentional homicide or intentional harming and be punished according to the provisions in Articles 232 and 234 of the Criminal Law.
5. Those who organize and use cults to sexually exploit women or young girls by seducing, coercing, deceiving or other ways using superstitious fallacies, shall be deemed to have committed rape or raping underage girls and be punished according to the provisions in Article 236 of the Criminal Law.
6. Those who organize and use cults and swindle money and property from others by deceptive means shall be deemed to have committed swindle and be punished according to the provisions in Article 266 of the Criminal Law.
7. Those who establish and use cults to organize, plot, carry out and instigate activities aimed at splitting the country, endangering national unification, or subverting the state power and overthrowing the socialist system, shall be convicted and punished according to the provisions in Articles 103, 105 and 113 of the Criminal Law.
8. All the money and property collected through various means by cultist organizations and the criminal offenders who establish and use cults to disrupt the implementation of laws, and tools and publicity materials used for criminal activities shall be confiscated according to law.
9. Organizers, plotters and leaders who establish and use cultist organizations for criminal activities and the enthusiastic participants who refuse to mend their ways despite repeated admonition shall be prosecuted for their criminal liabilities according to the provisions in the Criminal Law and this "Explanations". Those who have confessed their crimes or made contributions to the investigations, may be dealt with leniently, given reduced term of a sentence or exempted from punishment in accordance with the law.
Those who were deceived or coerced into joining cultist organizations and have already withdrawn from such organizations and no longer participate in cultist activities, shall not be dealt with as offenders.